SALVAR
VOZ DA AMÉRICA E ÀS EMISSÕES EM ESPANHOL PARA A AMÉRICA LATINA
YIMBER GAVIRIA
O texto abaixo é uma versão do inglês o
original está neste link: http://yimber.blogspot.com.br/2012/05/save-voice-of-america-spanish.html
O Comitê Internacional de Radiodifusão dos EUA
(CUSIB), ex-diretor da Voz América (VOA), o presidente dos
Direitos das Mulheres Sem Fronteiras e representantes de outros meios
de comunicação e organizações de direitos humanos assinaram uma
petição para o Congresso dos Estados Unidos pedindo o apoio
do Congresso para continuar as transmissões da Voz da América em
espanhol para a América Latina.
O Conselho de Governadores de Radiodifusão (BBG),
que controla a VOA, quer cortar severamente posições jornalísticas e
as emissões para essa parte importante do mundo para os Estados
Unidos. O BBG tinha proposto anteriormente e, em seguida, cancelado, em
resposta a vários protestos públicos, a eliminação da Voz da América transmissões
de rádio para o Tibete e cantonês VOA rádio, televisão e notícias
da Internet para a China. Por causa de suas ligações ainda mais
estreitas para os Estados Unidos, a sua frágil democracia, e propaganda
anti-americana vindo de Cuba, Venezuela, Rússia, Irã e China
-América Latina não deve ser abandonada às vozes hostis,
enquanto a Voz da América é silenciado por BBG burocratas.
A proposta do BBG para cortar as emissões para
a América Latina não se trata de poupar dinheiro. Funcionários BBG não
pretendem dar este dinheiro de volta para o Tesouro dos EUA. Em
vez disso, eles querem gastá-lo.
Contribuintes norte-americanos deveriam exigir que esta agência com má gestão deve manter as transmissões da VOA para a América Latina, em vez de continuar a investir na sua própria burocracia.
Contribuintes norte-americanos deveriam exigir que esta agência com má gestão deve manter as transmissões da VOA para a América Latina, em vez de continuar a investir na sua própria burocracia.
Aqui é uma introdução à petição em
change.org:
"Voz da América serviço em espanhol
Milestone Celebrado em suas comunicações com os países da América Latina no ano
passado, Incluindo STI Breakfast Show imensamente popular, Bom Dia América,
bem como outras transmissões na América Central e do Sul em estações AM e FM e
da filial de satélites e também disponível em podcasts, o site VOA e em
telefones celulares.
Este legado de comunicação, que impacta
as pessoas de uma parte importante do mundo para os nossos interesses
estratégicos, irá parar se os cortes forem aprovados pelo Congresso. O BBG
está errado na concentração de recursos apenas no Oriente Médio e Ásia STI,
ignorando as nações da América Latina, que superam aqueles cujo comércio da
China, Índia e Rússia juntos.
Não deixe que O Conselho de
Governadores de Radiodifusão negar voz essencial e sem censura da América. Novidades esperam
o povo da América Latina, enquanto executivos desviar dinheiro dos
contribuintes norte-americanos BBG 'para criar novos burocráticos de alto
nível e posições , pagar bônus e assinar Mesmos US $ 50 milhões
Multi-ano de contrato com a Organização Gallup.
Como contribuintes norte-americanos,
vocês financiam e apóiam a Voz da América. Nisso o seu dinheiro será usado para
trazer notícias sem censura para a América Latina e outras regiões da América. Uma
região do mundo que não tem mídia livre, em vez de ser gasto com os salários dos Funcionários do
Governo do Conselho de Governadores de Radiodifusão”.
SALVAR VOZ DA AMÉRICA às emissões em espanhol
Caro membro do Congresso,
Esta carta é para pedir seu forte apoio para
restaurar o financiamento do orçamento FY2013 para a Voice of America (VOA)
Transmissões em espanhol para a América Latina.
Nós veementemente somos contra aos planos para
FY2013 pelo Conselho de Governadores de
Radiodifusão (BBG)
para aprovar uma redução em Força-importante para o essencial Serviço Espanhol da
VOA que transmite para a América Latina. Mais de 20 funcionários estão
programados para ser demitido ou deslocado. Acreditamos que o encerramento das
emissões dos EUA para uma região extremamente importante, que é a interesses
estratégicos dos EUA, é um grande erro para a nossa política externa.
Por mais de 50 anos, a Voz da América tem
transmitido a esta parte crítica do mundo em nosso hemisfério. Na sua
última celebração ano de aniversário, a VOA Serviço em espanhol Celebrado os
marcos nas suas comunicações com os países da América Latina, incluindo a sua
Breakfast Show imensamente popular, Bom Dia América, que cobre os
eventos históricos, notícias sobre nosso país, e eventos internacionais em grande
estilo para as elites e acessíveis às
pessoas que trabalham. Este espectáculo, bem como transmitir para as Américas
Central e América do Sul em estações AM e FM e da filial de satélites e também
estão disponíveis em podcasts, o site VOA e em telefones celulares. Este
legado de comunicação, que impacta as pessoas de uma parte importante do mundo
para os nossos interesses estratégicos, irá parar se os cortes forem aprovados
pelo Congresso. O BBG está errado na concentração de recursos apenas no
Oriente Médio e Ásia STI, ignorando as nações da América Latina.
Esta região, que se tornou sinônimo com as
palavras juntas, Banana Republice tumulto, está emergindo um novo nível de
maturidade política e econômica: Exatamente é esse o público que queremos
atingir. Democracia, bem como a mobilidade ascendente econômica em muitos
dos países da América Latina está começando a crescer que poderia ser um
estímulo definido para o turismo para os Estados Unidos.
No entanto, o Hugo Chavez e Castro modelos
de controle centralizado, com sua forte oposição anti-americanismo e da
oposição para o livre mercado estão a minar o crescimento da
democracia na América Latina, especialmente com a constante anti-americanos
diatribes dos órgãos de radiodifusão, como a rede de TV Telesur 24 horas no ar. O
modelo de Chávez na Venezuela é a afeta negativamente outros países da região,
incluindo Bolívia, Equador, Argentina e Nicarágua . Mais importante,
se os Estados Unidos parar sua comunicação com as democracias emergentes da
América Latina, a maioria dos resultados podem ser graves para a segurança
nacional dos EUA.
China e Irã têm expandido sua influência na
América Latina. China substituiu os EUA e têm agora como o maior parceiro
comercial o Brasil. Ambos os clubes do país estão abrindo novos centros de
toda a América Latina países Culturais. No início do ano, o Irã lançou uma
rede de TV 24 horas transmitindo uma agressiva que é mensagem anti-americana. O
mais grave para a segurança mundial, o Irã está ficando urânio para combustível
STI varas do Brasil e tem um acordo com a negociação da Bolívia
esquerdista líder , Evo Morales , para extrair lítio em
quantidades comerciais. Seus laços políticos e econômicos estão crescendo,
enquanto os EUA não parecem estar prestando atenção, o que pode impactar
diretamente a nossa segurança nacional. Corte transmissões VOA para a
América Latina Espanhol No momento isso não faz sentido crítico.
Existem 50 milhões de pessoas de herança
latina nos Estados Unidos e suas histórias de sucesso individual na política,
negócios, cultura, medicina e empreendedorismo em nossa sociedade é um fator
importante e inspirador em nossas comunicações com os povos da América Latina e
na formação de alianças com aqueles países. Cortar as emissões dos EUA
para a América Latina envia a mensagem errada à comunidade hispano-americana,
aliena eleitores latinos, e destrói as possibilidades dos EUA comunicar, ideais
e instituições. Isso seria um golpe para EUA diplomacia pública na região.
Em sua apresentação do orçamento para
FY2013, os estados são BBG STI ações que parte de uma consolidação a longo
prazo do espanhol VOA e Rádio / TV Marti. Para nosso conhecimento, não há
consolidação do Mecanismo para a Rádio Marti e VOA espanhol na língua da
Radiodifusão de Cuba Lei (PL 98-111), onde a missão da Rádio Marti é
especificamente enunciados. Nós não acreditamos que tenha havido qualquer
directiva do Congresso para mudar a missão de transmissões de rádio / TV Marti
quem são direcionados ao povo cubano. A missão do Serviço Espanhol VOA
está codificada na Carta VOA Contido em PL 94-350. Portanto, não entendo
como e porque a BBG é a execução dessas acções unilateralmente consulta com ou
sem aprovação do Congresso dos EUA.
O mais importante exemplo de como é vital o serviço
espanhol da VOA para os Estados Unidos
foi a recente Cúpula das Américas, na Colômbia. Como nunca antes, os
Estados Unidos, enquanto isolado foi quase 30 presidentes regionais, para assinar
um conjunto Resoluções e declaração final, em protesto contra as políticas dos
Estados Unidos contra Cuba. Na verdade, há um apoio crescente para a inclusão
de Cuba na próxima Cúpula. Isso destaca o declínio da influência dos EUA
em uma região cuja economia tem taxas de crescimento e são a inveja do mundo
desenvolvido.
Insistimos para que você exija que o ano
fiscal de Financiamento Orçamento de 2013 para a voz das transmissões da
América espanhola ser restaurado, e para desfazer os cortes propostos em outros
serviços de notícias e informação para que a voz da América possa continuar a
cumprir o seu mandato para proporcionar um preciso, equilibrado e visão
abrangente do pensamento americano significativo e instituições e às políticas
claramente atuais dos Estados Unidos em notícias sem restrição as nações.
Respeitosamente,
O Comitê dos EUA para o International
Broadcasting (CUSIB)
Roberty Reilly, American Foreign Policy
Council
Tim shamble, Presidente Local 1812, da
Federação Americana de Funcionários Públicos
Robert Senser, Direitos Humanos dos
Trabalhadores
Manny PAPIR, defensor dos direitos
humanos
Ted Lipien, EUA International Broadcasting
Comitê de
Ann Noonan, o Comité para os EUA
International Broadcasting
Herb Stupp, Professor Adjunto da Baruch
College
Marie Ciliberti, aposentado Broadcaster
VOA
Reggie Littejohn, Direitos da Mulher Sem
Fronteiras
FONTE : assinar uma petição para SALVAR VOZ DA
AMÉRICA para o Tibete, China e outras nações MÍDIA LIVRE SEM www.change.org / petições / salvar
voz-da-america-rádio-to-tibet
Via @ yimbergaviria
OBS: TRADUÇÃO CLÁSSICA DO GOOGLE.
Nenhum comentário:
Postar um comentário