segunda-feira, 14 de maio de 2012

Rádio Nederland deixa de transmitir em holandês



Após 65 anos, a Radio Nederland encerra hoje as transmissões para holandeses no exterior. Desde mandar saudações para navegantes até programas especiais para expats: o que a Radio Nederland representou para holandeses no exterior?

Dentro da Holanda, a Radio Nederland tem a imagem de uma “emissora para quem está de férias e que quer saber o que acontece na Holanda". Além disso, ignora-se que a Radio Nederland oferece informações em outros nove idiomas via internet, rádio, emissoras parceiras internacionais. Mas mesmo os programas em holandês eram muito mais do que apenas programas para turistas holandeses.

Que os rincões do mundo vão ficar sem as transmissões em holandês da Radio Nederland é uma pena, na opinião do editor-chefe Rik Rensen: “Outros países continuam com as transmissões, como o BBC World Service (Inglaterra), Deutsche Welle (Alemanha) e the Voice of America (Estados Unidos). Grande parte do Produto Interno Bruto da Holanda é proveniente do exterior. Então você precisa ter rosto e voz próprios no resto do mundo”.

Aquele abraço
Desde a Segunda Guerra Mundial, cerca de três milhões de holandeses imigraram, muitos dos quais para a América do Norte e a Austrália. As transmissões em holandês da Radio Nederland começaram em 1947. Quando fazer chamadas telefônicas era um luxo, haviam programas como “O Navio da Semana”, no qual familiares podiam enviar “um abraço da Holanda para os navegantes”.

Mais tarde, a Radio Nederland se desenvolveu como emissora de notícias, com informações sobre a holanda em Holandês. A grande enchente de 1953, a visita dos Beatles à Holanda, os sucessos da ‘laranja mecânica’ no começo dos anos 1970: holandeses no exterior podem seguir o que se passa na Holanda graças às transmissões em ondas curtas.

Conexão com a Holanda
Além das notícias, havia também a conexão com a Holanda. A Radio Nederland fez programas especiais sobre a cultura, música e o idioma holandês para emigrantes e expats, para navegantes e caminhoneiros. Desde o anunciado fim das transmissões em holandês, centenas de ouvintes escreveram para a Radio Nederland sobre o que a emissora significou para eles.

“O único contato que naquela época era possível, eram cartas aéreas e de vez em quando uma chamada telefônica. A Radio Nederland era bem vinda todos os dias. Ouvíamos notícias, narração de futebol, o programa de contato com a família”, afirma a família Meijboom, que em 1974 imigrou para a África do Sul.

Natascha van Hattum, ouvinte desde os anos 1980, irá sentir falta do ritual matutino em Portugal: “A família inteira era acordada com a Radio Nederland e às 7h30 ouvíamos com atenção aos boletins climáticos”.

Segunda geração
Vivendo no exterior, os holandeses se reúnem e partilham seu sentimento ‘laranja’ durante eventos esportivos, comemoram juntos as festas holandesas e compartilham as saudades das comidas típicas. Albert Bek, ex-chefe da redação: “Para a segunda geração de holandeses no exterior, sempre foi importante ouvir o holandês, mas também celebrar as tradições. Ainda que seus pais o transmitam, também tinham a Radio Nederland para isso. Agora não mais.”

Internet, laptops e smartphones, mas também um drástico corte orçamentário pelo governo holandês pôs fim às transmissões em holandês. A despedida está sendo realizada com uma maratona de transmissões com uma duração de 24 horas relembrando os bons momentos e notícias especiais dos 65 anos de história radiofônica.

A Radio Nederland será reduzida em 70%. Os empregados que continuarem irão focar na liberdade de expressão e no fortalecimento de informações independentes em país em que falta liberdade de imprensa no Oriente Médio, África, China e América Latina.

Fonte: Site em português da Rádio Nederland

Nenhum comentário:

Postar um comentário