terça-feira, 8 de maio de 2012

SALVAR VOZ DA AMÉRICA ÀS EMISSÕES EM ESPANHOL PARA A AMÉRICA LATINA



SALVAR VOZ DA AMÉRICA  E ÀS EMISSÕES EM ESPANHOL PARA A AMÉRICA LATINA 
YIMBER GAVIRIA  

O texto abaixo é uma versão do inglês o original está neste link: http://yimber.blogspot.com.br/2012/05/save-voice-of-america-spanish.html

O Comitê Internacional de Radiodifusão dos EUA  (CUSIB), ex-diretor da Voz América  (VOA), o presidente dos Direitos das Mulheres Sem Fronteiras e representantes de outros meios de comunicação e organizações de direitos humanos assinaram uma petição para o Congresso dos Estados Unidos pedindo o apoio do Congresso para continuar as transmissões da Voz da América em espanhol para a América Latina.

O Conselho de Governadores de Radiodifusão (BBG), que controla  a VOA, quer cortar severamente posições jornalísticas e as emissões para essa parte importante do mundo para os Estados Unidos. O BBG tinha proposto anteriormente e, em seguida, cancelado, em resposta a vários protestos públicos, a eliminação da Voz da América transmissões de rádio para o Tibete e cantonês VOA rádio, televisão e notícias da Internet para a China. Por causa de suas ligações ainda mais estreitas para os Estados Unidos, a sua frágil democracia, e propaganda anti-americana vindo de Cuba, Venezuela, Rússia, Irã e China -América Latina não deve ser abandonada às vozes hostis, enquanto a Voz da América é silenciado por BBG burocratas.

A proposta do BBG para cortar as emissões para a América Latina não se trata de poupar dinheiro. Funcionários BBG não pretendem dar este dinheiro de volta para o Tesouro dos EUA. Em vez disso, eles querem gastá-lo.
Contribuintes norte-americanos deveriam exigir que esta agência com má gestão deve manter as transmissões da VOA para a América Latina, em vez de continuar a investir na sua própria burocracia.

Aqui é uma introdução à petição em change.org:

"Voz da América serviço em espanhol Milestone Celebrado em suas comunicações com os países da América Latina no ano passado, Incluindo STI Breakfast Show imensamente popular, Bom Dia América, bem como outras transmissões na América Central e do Sul em estações AM e FM e da filial de satélites e também disponível em podcasts, o site VOA e em telefones celulares.
Este legado de comunicação, que impacta as pessoas de uma parte importante do mundo para os nossos interesses estratégicos, irá parar se os cortes forem aprovados pelo Congresso. O BBG está errado na concentração de recursos apenas no Oriente Médio e Ásia STI, ignorando as nações da América Latina, que superam aqueles cujo comércio da China, Índia e Rússia juntos.
Não deixe que O Conselho de Governadores de Radiodifusão  negar voz essencial e sem censura da América. Novidades esperam o povo da América Latina, enquanto executivos desviar dinheiro dos contribuintes norte-americanos BBG 'para criar novos burocráticos de alto nível e posições , pagar bônus e assinar Mesmos US $ 50 milhões Multi-ano de contrato com a Organização Gallup.
Como contribuintes norte-americanos, vocês financiam e apóiam a Voz da América. Nisso o seu dinheiro será usado para trazer notícias sem censura para a América Latina e outras regiões da América. Uma região do mundo que não tem mídia livre, em vez de ser gasto com os salários dos Funcionários do Governo do Conselho de Governadores de Radiodifusão”.

SALVAR VOZ DA AMÉRICA às emissões em espanhol

Caro membro do Congresso,
Esta carta é para pedir seu forte apoio para restaurar o financiamento do orçamento FY2013 para a Voice of America (VOA) Transmissões em espanhol para a América Latina.
Nós veementemente somos contra aos planos para FY2013 pelo Conselho de Governadores de Radiodifusão  (BBG) para aprovar uma redução em Força-importante para o essencial Serviço Espanhol da VOA que transmite para a América Latina. Mais de 20 funcionários estão programados para ser demitido ou deslocado. Acreditamos que o encerramento das emissões dos EUA para uma região extremamente importante, que é a interesses estratégicos dos EUA, é um grande erro para a nossa política externa.

Por mais de 50 anos, a Voz da América tem transmitido a esta parte crítica do mundo em nosso hemisfério. Na sua última celebração ano de aniversário, a VOA Serviço em espanhol Celebrado os marcos nas suas comunicações com os países da América Latina, incluindo a sua Breakfast Show imensamente popular, Bom Dia América, que cobre os eventos históricos, notícias sobre nosso país, e eventos internacionais em grande estilo para  as elites e acessíveis às pessoas que trabalham. Este espectáculo, bem como transmitir para as Américas Central e América do Sul em estações AM e FM e da filial de satélites e também estão disponíveis em podcasts, o site VOA e em telefones celulares. Este legado de comunicação, que impacta as pessoas de uma parte importante do mundo para os nossos interesses estratégicos, irá parar se os cortes forem aprovados pelo Congresso. O BBG está errado na concentração de recursos apenas no Oriente Médio e Ásia STI, ignorando as nações da América Latina.

Esta região, que se tornou sinônimo com as palavras juntas, Banana Republice tumulto, está emergindo um novo nível de maturidade política e econômica: Exatamente é esse o público que queremos atingir. Democracia, bem como a mobilidade ascendente econômica em muitos dos países da América Latina está começando a crescer que poderia ser um estímulo definido para o turismo para os Estados Unidos.

No entanto, o Hugo Chavez e Castro modelos de controle centralizado, com sua forte oposição anti-americanismo e da oposição para o livre mercado estão a minar o crescimento da democracia na América Latina, especialmente com a constante anti-americanos diatribes dos órgãos de radiodifusão, como a rede de TV Telesur 24 horas no ar. O modelo de Chávez na Venezuela é a afeta negativamente outros países da região, incluindo Bolívia, Equador, Argentina e Nicarágua . Mais importante, se os Estados Unidos parar sua comunicação com as democracias emergentes da América Latina, a maioria dos resultados podem ser graves para a segurança nacional dos EUA.

China e Irã têm expandido sua influência na América Latina. China substituiu os EUA e têm agora como o maior parceiro comercial o Brasil. Ambos os clubes do país estão abrindo novos centros de toda a América Latina países Culturais. No início do ano, o Irã lançou uma rede de TV 24 horas transmitindo uma agressiva que é mensagem anti-americana. O mais grave para a segurança mundial, o Irã está ficando urânio para combustível STI varas do Brasil e tem um acordo com a negociação da Bolívia esquerdista líder , Evo Morales , para extrair lítio em quantidades comerciais. Seus laços políticos e econômicos estão crescendo, enquanto os EUA não parecem estar prestando atenção, o que pode impactar diretamente a nossa segurança nacional. Corte transmissões VOA para a América Latina Espanhol No momento isso não faz sentido crítico.

Existem 50 milhões de pessoas de herança latina nos Estados Unidos e suas histórias de sucesso individual na política, negócios, cultura, medicina e empreendedorismo em nossa sociedade é um fator importante e inspirador em nossas comunicações com os povos da América Latina e na formação de alianças com aqueles países. Cortar as emissões dos EUA para a América Latina envia a mensagem errada à comunidade hispano-americana, aliena eleitores latinos, e destrói as possibilidades dos EUA comunicar, ideais e instituições. Isso seria um golpe para EUA diplomacia pública na região.

Em sua apresentação do orçamento para FY2013, os estados são BBG STI ações que parte de uma consolidação a longo prazo do espanhol VOA e Rádio / TV Marti. Para nosso conhecimento, não há consolidação do Mecanismo para a Rádio Marti e VOA espanhol na língua da Radiodifusão de Cuba Lei (PL 98-111), onde a missão da Rádio Marti é especificamente enunciados. Nós não acreditamos que tenha havido qualquer directiva do Congresso para mudar a missão de transmissões de rádio / TV Marti quem são direcionados ao povo cubano. A missão do Serviço Espanhol VOA está codificada na Carta VOA Contido em PL 94-350. Portanto, não entendo como e porque a BBG é a execução dessas acções unilateralmente consulta com ou sem aprovação do Congresso dos EUA.

O mais importante exemplo de como é vital o serviço espanhol da VOA  para os Estados Unidos foi a recente Cúpula das Américas, na Colômbia. Como nunca antes, os Estados Unidos, enquanto isolado foi quase 30 presidentes regionais, para assinar um conjunto Resoluções e declaração final, em protesto contra as políticas dos Estados Unidos contra Cuba. Na verdade, há um apoio crescente para a inclusão de Cuba na próxima Cúpula. Isso destaca o declínio da influência dos EUA em uma região cuja economia tem taxas de crescimento e são a inveja do mundo desenvolvido.

Insistimos para que você exija que o ano fiscal de Financiamento Orçamento de 2013 para a voz das transmissões da América espanhola ser restaurado, e para desfazer os cortes propostos em outros serviços de notícias e informação para que a voz da América possa continuar a cumprir o seu mandato para proporcionar um preciso, equilibrado e visão abrangente do pensamento americano significativo e instituições e às políticas claramente atuais dos Estados Unidos em notícias sem restrição as nações.

Respeitosamente,

O Comitê dos EUA para o International Broadcasting (CUSIB) 

Roberty Reilly, American Foreign Policy Council 

Tim shamble, Presidente Local 1812, da Federação Americana de Funcionários Públicos 

Robert Senser, Direitos Humanos dos Trabalhadores 

Manny PAPIR, defensor dos direitos humanos 

Ted Lipien, EUA International Broadcasting Comitê de 

Ann Noonan, o Comité para os EUA International Broadcasting 

Herb Stupp, Professor Adjunto da Baruch College 

Marie Ciliberti, aposentado Broadcaster VOA 

Reggie Littejohn, Direitos da Mulher Sem Fronteiras



FONTE :  assinar uma petição para SALVAR VOZ DA AMÉRICA para o Tibete, China e outras nações MÍDIA LIVRE SEM www.change.org / petições / salvar voz-da-america-rádio-to-tibet
Via @ yimbergaviria
OBS: TRADUÇÃO CLÁSSICA DO GOOGLE.

Nenhum comentário:

Postar um comentário